温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 27|回复: 0
上一主题 下一主题

大连居民家庭户口常住人口登记卡翻译公证书

[复制链接]

469

主题

3576

帖子

4045

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
4045
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-8-4 05:36:03 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
案例标题:大连居民家庭户口常住人口登记卡翻译公证书,用于提交加拿大政府作为抚养权证明材料
案例背景:
当事人张女士系加拿大永久居民,其女儿张小雨(出生于2009年8月19日)目前随母亲共同居住在中国辽宁省大连市。张女士计划向加拿大移民、难民及公民部(IRCC)提交抚养权证明材料,用于办理与子女相关的移民及身份申请。
根据IRCC要求,需提供官方文件证明母女关系及实际共同居住情况。中国的《常住人口登记卡》是公安机关户籍管理部门出具的官方户籍记录,载有姓名、性别、出生日期、籍贯、民族、身份证号码、与户主关系、居住地址等信息,具有法律效力,可作为证明直系亲属关系和居住情况的重要材料。
翻译与公证需求:
翻译范围
《常住人口登记卡》全部内容,包括基本身份信息、与户主关系(如“长女”)、户籍迁移记录等。
地址翻译需符合国际标准书写格式,并与其他申请材料保持一致。
证件号码、日期等信息应完整无误。
公证要求
翻译件由具备资质的翻译人员完成并签署“译文与原文一致”声明。
由大连市公证处出具中英文对照公证书,并加盖公章。
公证书中应注明《常住人口登记卡》系中国公安机关签发的正式户籍登记文件。
办理流程:
提交原件《常住人口登记卡》及身份证明文件(护照或身份证)。
委托专业翻译机构进行中译英,保持格式及字段对应。
携带原件与译文前往大连市公证处申请翻译公证。
公证处核验无误后,出具中英文对照公证书。
将公证书与其他申请材料一并提交至加拿大移民局(IRCC)。
用途说明:
可作为加拿大移民局审查家庭成员关系的重要凭证,证明母女为直系亲属并在中国长期共同生活。
在涉及未成年子女的移民、探亲、监护权或抚养权案件中,该文件具有较强的法律证明力。
成功要点:
确保“与户主关系”字段准确翻译(如“长女”对应 Eldest Daughter)。
保留原件所有日期、编号、印章等细节信息。
地址翻译需与其他移民申请材料保持完全一致,避免信息不符影响审核。




我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。


周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-8-17 09:16 , Processed in 0.070490 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表