|
申请人 Peter Wang(加拿大公民,原中国籍)父亲在山东省去世后,遗留一处房产。Peter 作为第一顺位继承人之一,因为长期在加拿大定居且无意回国处置该房产,决定出具放弃继承权声明书,授权国内其他继承人办理房产过户。
由于声明书需提交至山东省不动产登记中心和公证处,必须经过加拿大公证及海牙认证(Apostille),以确保在中国被认可。
二、材料
放弃继承权声明书草稿(中英文对照)
载明放弃房产地址、放弃继承权的意愿、其他继承人姓名(化名)等
加拿大护照原件及复印件
翻译公司或宣誓译员出具的声明书中译本(含准确性声明及印章)
加拿大公证人出具的公证书
安省政府 海牙认证(Apostille)
三、办理流程
起草声明书
用中英文双语撰写,确保法律条款与中国公证处要求一致
明确放弃继承的房产坐落及登记信息
翻译与公证
翻译公司将英文版本译成中文并加盖印章
公证员核实申请人身份及声明书签署过程,并出具公证文件
安省政府海牙认证
将公证文件送至安省 Official Documents Services(ODS)进行认证
确认公证员签字与印章真实有效,加盖 Apostille 章
寄送中国
将认证文件寄回山东,由其他继承人携带至当地公证处及不动产登记中心完成继承及过户手续
四、结果
经安省政府海牙认证的放弃继承声明书被山东公证处及不动产登记部门认可,Peter 成功放弃了对该房产的继承权,其他继承人顺利完成过户登记。
五、经验
提前确认格式:山东各地公证处格式可能不同,建议先咨询接收方。
双语文件更高效:中英文对照可减少在国内再次翻译的环节。
留足办理时间:公证与认证在加拿大需数个工作日,国际快递可能延长周期。
材料齐备:包括翻译资质证明、公证员执业信息等,可避免国内受理时补件。
我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。
周期一到三个工作日。
也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected]或[email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5
欢迎惠顾
|
|