温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 15|回复: 0
上一主题 下一主题

山西大同出生证翻译公证加拿大COMMON LAW申请

[复制链接]

469

主题

3576

帖子

4045

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
4045
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-30 07:03:23 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
山西大同出生证翻译公证加拿大COMMON LAW申请,当事人在魁北克,远程委托我们在多伦多办理翻译公证
近日,我们受理了一位居住在加拿大魁北克省蒙特利尔的客户的委托,协助其完成一份中国山西大同出生证明的翻译及公证手续,用于其在加拿大申请Common Law Partner(同居伴侣)关系认证。
该客户姓李,早年从山西大同来加拿大留学,目前与加拿大籍伴侣在魁北克同居生活多年,计划递交Common Law申请文件以获取合法伴侣身份。然而,在准备移民资料过程中,加拿大移民局(IRCC)要求其提供出生证明文件,并要求附上经认证的英文翻译及公证件。由于原始出生证明为全中文格式,且人身处魁北克地区,语言、法律系统与多伦多有差异,因此李先生决定委托我们在安省(多伦多)远程协助办理相关翻译及公证手续。
我们在接到委托后,首先对原件进行了专业审查,确认出生证明为山西大同市人民政府出具的标准出生登记文书,包含姓名、出生日期、出生地点、父母信息等基本内容。接下来,由我们具备加拿大官方认证资格的译员完成英文翻译,确保语言精准、格式合规,符合IRCC对于翻译文件的要求。
翻译完成后,我们通过与本地**安省公证员(Notary Public)**合作,为该文件完成了翻译声明及文件认证,并为后续移民递交提供扫描版与邮寄纸质公证件两种选择。整个流程遵循加拿大官方对于外国文书翻译与公证的相关规范,包括:
有资质译员出具的翻译声明;
公证员签字盖章确认翻译内容属实;
如客户需要,还可额外进行省认证(如送安省政府认证处认证)。
整个办理过程中,我们通过邮件、电话与客户保持及时沟通,客户仅需在线签署授权文件并提供身份证明,即可远程完成所有操作,无需亲自来多伦多办理。
最终,李先生顺利拿到出生证英文翻译公证件,成功递交给魁北克移民办公室,整个流程在5个工作日内完成。他对我们的专业性、时效性及跨省远程服务能力给予高度评价。
案例总结:
本案例充分体现了我们团队在处理中国文书在加拿大使用、尤其是跨省远程翻译与公证服务方面的丰富经验。无论客户身在加拿大何地,我们均可提供符合移民、留学、婚姻等不同用途的文件翻译及公证支持,确保资料合规、递交无忧。
如您也有类似需求,欢迎随时联系我们,我们将为您提供专业、高效、合规的一站式服务。




我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。


周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-8-17 10:06 , Processed in 0.077938 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表